-
1 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) kopno2) (a country: foreign lands.) dežela3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) zemlja4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) zemljišče2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) pristati2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pristati, potegniti na obalo3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) pristati•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *I [lænd]nounkopno, zemlja; dežela; zemljišče, tla; posestvo; figuratively področje; plural nepremičnine; polje (del med dvema brazdama puškine cevi)the land of the living — tostranstvo, ta svetto go on the land — oditi v vas, postati kmetovalecnautical to make the land — zagledati kopno, pristatinautical land ho! — kopno na vidiku!to see how the land lies — videti od kod veter piha, videti kakšno je stanjeII [lænd]1.transitive verb(ljudi, robo) izkrcati (at v); izvleči (ribo); (potnike) pripeljati, odložiti; spraviti (koga v težave); colloquially udariti, usekati koga; colloquially ujeti, dobiti; sport pripeljati na cilj (konja), spraviti (žogo) v gol;2.intransitive verbpristati (ladja, avion), dospeti, izkrcati se; ujeti se (po skoku); sport colloquially priti v ciljto land s.o. in difficulties — spraviti koga v težaveto land s.o. with s.th. — obesiti komu kaj na vratto land a husband — ujeti, dobiti možato land on s.o. — navaliti na kogato land s.o. in a coat that doesn't fit — spraviti koga v zadrego -
2 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blizu2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tesno2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) bližnji, zaupen2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tesen3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) natančen4) (tight: a close fit.) tesen5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) zatohel6) (mean: He's very close (with his money).) skop7) (secretive: They're keeping very close about the business.) zaprt, molčeč•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zapreti (se)2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) končati (se)3) (to complete or settle (a business deal).) skleniti2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) konec- close up* * *I [klous]adjective ( closely adverb)zaprt, zaklenjen; stisnjen, tesen, gost; figuratively jedrnat; soparen, zadušljiv, zatohel; molčeč, vase zaprt; blizek; pazljiv, natančen; skoraj enak; vztrajen, marljiv; zaupen; skop, varčen; skrit; logičen; neodločen (boj)close combat — bitka iz bližine, boj moža proti možucolloquially close customer — molčeč človekcolloquially close thing — pičla zmagato keep s.th. close — zase kaj obdržati, ne izdatiII [klous]adverbblizu, pičloclose at hand, close by — čisto blizuclose on — skoraj, domala; kmalu natoto follow close upon s.o. — biti komu za petamito sail close to the wind — jadrati tesno ob vetru; figuratively biti komaj še v mejah zakonaIII [klous]nounograjen prostor, ograda; plot; šolsko dvorišče, igrišče; področje stolne cerkve; Scottish prehod skozi hišo, uličicaIV [klouz]nounzaključek, konecto bring to a close — končati, zaključitiV [klouz]1.transitive verbzapreti; končati, zaključiti, likvidirati; ustaviti se (ob drugi ladji);2.intransitive verbzapreti se; prenehati; (to) bližati se, zaceliti seto close one's eyes to s.th. — zapirati oči pred čimto close s.o.'s eye — suniti koga v okoto close the door on s.th. — narediti konec razpravljanju o čem -
3 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) konica2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) rtič3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) pika4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) točka5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) trenutek6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) točka7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) stran neba8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) točka9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) točka; bistvo10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) smisel11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) (močna/šibka) točka12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vtičnica2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) nameriti2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) kazati s prstom3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) zamazati razpoke•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *I [pɔint]nounkonica, bodica, ost (igle, noža, svinčnika, jezika itd.)archaic bodalo, meč; technical koničasta priprava, dleto, šilo, črtalnik, graverska igla; hunting cilj, postojanka (psov); plural udje, okončine (zlasti konjeve), parožki (jelen); grammar pika (tudi full ŋ); printing enota za velikost tiskarskih črk (0,376 mm), izbočena točka v Braillovi pisavi; mathematics točka ( point of intersection sečišče), decimalna pika; točka na zemljevidu, cesti itd.; physics stopinja (temperature na lestvici), stopnja; geography rtič; geography stran neba ( cardinal ŋs glavne strani neba); točka, kraj, mesto, cilj, namen ( point of destination namembni kraj; economy point of entry — vstopno pristanišče); trenutek, moment (odločilni, kritični; at the point of death umirajoč); točka dnevnega reda ( to differ on several ŋs ne strinjati se v več točkah); poanta, bistvo, odlika, svojstvo; cilj, namen, smisel ( there is no point in doing it nima smisla to narediti); poudarek ( to give point to one's words dati poudarek svojim besedam); (karakteristična) poteza, lastnost, odlika (his strong, weak ŋ njegova močna, šibka točka; it has its ŋs ima svoje dobre strani)economy točka pri racioniranju ali ocenjevanju blaga; sport točka ( to lose on ŋs izgubiti po točkah, ŋs win zmaga po točkah); šivana čipka; music znak za ponovitev, karakteristični motiv, tematičen vstavek; military predstraža, izvidnica; British English kretnica; economy to be on points — biti racioniran (blago)economy to put on points — racioniratiat all points — temeljito, popolnoma, v vseh ozirihat the point of — na robu, blizuat the point of the sword — z grožnjo, nasilnoat this point — v tem hipu, na tem mestu (v govoru itd.)beside ( —ali off, away from) the point — neprimeren, ne na mestuto bring to a point — dovršiti, končatito come ( —ali get) to the point — priti k stvari, priti do odločilnega trenutkato give point to s.th. — poudariti kajsport to give points to s.o. — dati komu prednost v igri, figuratively biti močnejšifiguratively nine points — skoraj vse, 90 procentovpossession is nine points of the law — če kaj imaš, imaš vedno pravin point — ustrezen, umestenin point of fact — pravzaprav, resničnoto make a point of — vztrajati na čem, poudarjatisport to make ( —ali score) a point — doseči točko; dokazati resničnost trditveto make s.th. a point of honour — smatrati kaj za častno zadevoAmerican point of origin — kraj poreklanot to put too fine a point on it — brez ovinkov povedati, ne prikrivatito press a point — vztrajati pri čem, pritiskati na kajpoint of no return aeronautics nevarna cona, figuratively od kjer ni vrnitveto stand upon points — paziti na vsako malenkost, biti prenatančento stretch ( —ali strain) a point — narediti izjemo, pogledati skozi prstepoint of view — stališče, mnenjethat is the point — to je vprašanje, to je poglavitna stvarparliament point of order — dnevni redII [pɔint]1.transitive verbostriti, šiliti (svinčnik itd.); figuratively poudariti, poudarjati (svoje besede); meriti, nameriti (at na); mathematics označiti decimalno mesto s piko, vejico; označiti z ločili, točkami; prekopati zemljo; upozoriti;2.intransitive verbkazati s prstom (at, to); upozoriti na divjačino (lovski pes); ležati, biti obrnjen, gledati (to na; hiša); medicine zoreti (gnoj)to point one's finger at s.o. — s prstom koga pokazatito point (up)on — (oči, misli) upreti v, nato point out — pokazati, opozoriti na kajto point up technical zamazati razpoke, luknje v zidu; pokazati (s prstom, glavo); American podčrtati, poudariti -
4 fence
I 1. [fens] noun(a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) ograja2. verb(to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) ograditi- fencingII [fens] verb1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) mečevati se2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) izmikati se•- fencing* * *I [fens]nounarchaic zaščita, obramba; ograja, plot; nasip; zaščitna naprava; mečevanje; figuratively spretno debatiranje; slang skrivač ali skrivališče ukradenega blagato be ( —ali sit, ride) on the fence — biti nepristranski, nobenostranski, obračati se po vetruto put a horse at fence — spodbosti konja, da preskoči oviromaster of fence — spreten mečevalec; figuratively dober diskutantII [fens]1.transitive verbbraniti, ščititi; archaic odbijati, odvračati; ograditi; preskočiti oviro; prepovedati lov ali ribolov za določeno obdobje; prodajati, skrivati ukradeno blago;2.intransitive verbbraniti, zaščititi se; mečevati se; izmikati se -
5 sight
1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) vid2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) vidik3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) znamenitost4) (a view or glimpse.) prizor5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) nenavaden prizor6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) muha2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) opaziti2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) nameriti•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of* * *I [sáit]nounvid, figuratively oko, doseg oči; vidik, dogled, pogled, ogled; prizor, ogleda vredna znamenitost; plural znamenitosti ( of a town kakega mesta); colloquially nenavaden ali žalosten pogled (prizor), grda zunanjost, strašilo; muha (na puški), merjenje, viziranje; photography iskalo; colloquially masa, množina, kup; American slang šansain sight — v bližini, na dosegu, na dogleduat (first) sight — na prvi pogled, brez pripraveout of sight — iz vida, zunaj obzorjawithin sight of — v vidiku, v vidua (long) sight colloquially (zelo) mnogo ( of money denarja)a sight for sore eyes — zelo prijeten prizor (pogled), privlačna osebasight unseen figuratively maček v žaklju; kupljen na slepothe loss of sight — izguba vida; oslepitevsecond sight figuratively preroški darout of my sight! — izgubi se mi izpred oči!out of sight out of mind — daleč od oči, daleč od srcait is a sight better than it was — mnogo bolje je, kot je biloit was quite a sight! — bil je to prizor za bogove!to catch sight of — zagledati, ugledati (koga, kaj)to find favour in s.o.'s sight — pridobiti si naklonjenost koga, prikupiti se, ugajati komuto get sight of s.o. — zagledati, opaziti kogato heave in sight — pojavljati se, prikazovati se, postajati videnwhat a sight you look! — kakšen pa si!, kot strašilo si videti!to lose sight of — izgubiti iz vida, ne več videti, figuratively pozabitito make a sight of oneself — smešno se obleči, osmešiti seto play (to sing) at sight — igrati na prvi pogled, brez pripraveto put out of sight — skriti, ne posvečati pozornostito see the sights — videti, ogledati si znamenitostito take a sight — nameriti, ciljati; obrniti pogledto take a sight at s.o. slang osle pokazati komuII [sáit]transitive verbzagledati, ugledati, opaziti, opazovati, ogledovati; meriti višino zvezde; vzeti na muho, pomeriti na, ciljati, vizirati; commerce predložiti ali akceptirati (menico); transitive verb vizirati, ciljatiyou should sight before you shoot — najprej pomeri (premisli), nato ustreli (stori) -
6 aboard
[ə'bo:d]adverb, preposition(on(to) or in(to) (a means of transport): We were aboard for several hours; He went aboard the ship/train/aircraft.)* * *I [əbɔ:d]adverbna ladjo, na ladji, na palubo, na palubi, na krov, na krovu, v letalo, na letalurailway American all aboard for Boston — potniki za Boston vstopiteII [əbɔ:d]prepositionna krovu, na palubi, na krov, na palubo (česa)archaic literature to fall aboard of ( —ali with) s.o. — zastopiti komu pot, spreti se s kom -
7 dream
1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) sanje2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) sanjarjenje3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) kot iz sanj4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) sen2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) sanjati- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up* * *I [dri:m]nounsanje, sen; sanjarjenje; idealcolloquially a dream of a dress — čudovito lepa oblekaII [dri:m]intransitive verb & transitive verbsanjati, sanjariti; razmišljati, premišljevati; slutitiI should not dream of doing it — še na misel mi ne pride, da bi to storil -
8 earth
[ə:ð] 1. noun1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) zemlja2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) zemlja3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) prst4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) kopno5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) brlog6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) ozemljitev2. verb(to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) ozemljiti- earthen- earthly
- earthenware
- earthquake
- earthworm
- on earth
- run to earth* * *I [ə:m]nounzemlja; zemljišče; tla; prst, glina, ilovica; kopno; lisičina; ozemljitevto come back to earth — opustiti sanjarjenje; začeti resno mislitito run s.o. to earth — ugnati koga v kozji rog; zasledovati do dnawhy on earth? — zakaj zaboga?no use on earth — popolnoma neuporaben, zaničII [ə:m]1.transitive verbzakopati; pokopati, z zemljo pokriti; ozemljiti; v lisičino zapoditi;2.intransitive verbv lisičino se skriti; zakopati se -
9 force
[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) moč2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) sila3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) sila2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) prisiliti2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) prisiliti (se)•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force* * *I [fɔ:s]nounmoč, energija; nasilje; trdnost, jakost; uspešnost; učinek, vpliv; veljavnost, pomen; plural čete; vojna sila, vojskain force — veljaven, v veljavito put in force — uveljaviti, uzakonitiII [fɔ:s]transitive verbsiliti, izsiliti, vsiliti, prisiliti; obvladati; predreti, predirati; z naskokom vzeti; vdreti; oskruniti, posiliti; prenapenjati, forsiratito force s.o.'s hand — prisiliti kogato force s.th. on s.o. — vsiliti komu kajto force o.s. upon s.o. — vsiljevati se komuIII [fɔ:s]transitive verb(na)polniti, nadevatiIV [fɔ:s]nounslap -
10 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) ena2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) eno leto2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) ta, tisti2) (anyone; any person: One can see the city from here.) kdorkoli3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) en2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) eno leto3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) edin•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) enoleten- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two* * *I [wʌn]adjectiveeden, ena; edin, neki, enak, istione or two — eden ali dva, parone at a time — posamič, ločenothe one way to do it — edini način, kako to storitito be one too many for s.o. — biti malo pretežko za kogato be made one — poročiti se, biti združen v zakonuto make one of — pripadati komu (čemu), biti del koga (česa);II [wʌn]pronoun1.nekdo, kdo, kdorkoli;2.eden, en (namesto zaimka ali samostalnika: the little ŋ malček, the picture is a realistic ŋ slika je realistična);3.nedoločni zaimek ( one knows ve se);razno: one who — nekdo, kithe one who — tisti, kione so clever — nekdo, ki je tako pametenthat's a good one! — dobro je!, ni slabo!figuratively one in the eye — nekaj, kar boš pomnil; polten udarec (ki ga boš pomnil), spominekto land s.o. one — pritisniti koga, udaritithe Holy One, One above — bogthe evil one — hudič, satanIII [wʌn]nounpoedinec, eden, enathe all and the one — celotnost in edinost, vsi in vsak zaseall in one — skupaj, istočasnoone by one — posamič, drug za drugimone... the other — eden... drugiyou are a one! — ti si res čudak!to be at one with s.o. — strinjati se s komto be one up on s.o. — biti za malenkost pred komnumber one — kar je odlično, prvovrstno; ego, jaz, osebna korist
См. также в других словарях:
come — O.E. cuman come, approach, land; come to oneself, recover; arrive; assemble (class IV strong verb; past tense cuom, com, pp. cumen), from P.Gmc. *kwem (Cf. O.S. cuman, O.Fris. kuma, M.Du. comen, Du. komen, O.H.G. queman, Ger. kommen, O.N. koma,… … Etymology dictionary
land — I (New American Roget s College Thesaurus) Surface of the earth Nouns 1. land, earth, ground, dry land, terra firma, terra incognita. See inorganic matter, concavity, height, depth. 2. (inland area) continent, Europe, Asia, Eurasia, North or… … English dictionary for students
land — landlike, adj. /land/, n. 1. any part of the earth s surface not covered by a body of water; the part of the earth s surface occupied by continents and islands: Land was sighted from the crow s nest. 2. an area of ground with reference to its… … Universalium
land — /lænd / (say land) noun 1. the solid substance of the earth s surface. 2. the exposed part of the earth s surface, as distinguished from the submerged part: to travel by land. 3. ground, especially with reference to quality, character, or use:… …
Land — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Land >N GRP: N 1 Sgm: N 1 land land earth ground dry land terra firma GRP: N 2 Sgm: N 2 continent continent mainland peninsula chersonese delta Sgm: N … English dictionary for students
land — [[t]lænd[/t]] n. 1) geo any part of the earth s surface, as a continent or an island, not covered by a body of water 2) an area of ground with reference to its nature or composition: arable land[/ex] 3) an area of ground with specific boundaries … From formal English to slang
land — Synonyms and related words: acquire, acreage, acres, airspace, alight, ally, archduchy, archdukedom, area, arrive, bag, belt, berth, body politic, buffer state, captive nation, capture, catch, chattels real, chieftaincy, chieftainry, city state,… … Moby Thesaurus
land — I. n. 1. Ground, soil, earth. 2. Country, district, tract, region. 3. Real estate. II. v. a. Disembark, debark, put on shore, set on shore. III. v. n. Disembark, debark, go on shore, come to land … New dictionary of synonyms
Land-Tenure in the Christian Era — • The way in which land has been held or owned during the nineteen hundred years which have seen in Europe the rise and establishment of the Church is a matter for historical inquiry. Strictly speaking, the way in which such ownership or tenure… … Catholic encyclopedia
Come Home (James song) — Come Home 1989 single cover Single by James from the album Gold Mother … Wikipedia
land — [n] earth’s surface; ownable property acreage, acres, area, beach, continent, country, countryside, dirt, district, earth, estate, expanse, extent, farming, farmland, field, ground, grounds, holding, home, homeland, loam, mainland, manor, nation … New thesaurus